Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "story book" in French

French translation for "story book"

livre de contes ou de fables
Example Sentences:
1.The limited edition came bundled with a special story book entitled Tsunderera.
L'édition limitée est accompagnée d'un livre d'histoire spécial intitulé Tsunderera.
2.The same year, Editorial Zig-Zag published his first story book, Huellas en la Tierra.
La même année, Editorial Zig-Zag publie son premier livre d'histoire, Huellas en la Tierra.
3.His first short story book Bir Gülüşün Kimliği (The Identity of A Laugh) was published in 1987.
Sa première nouvelle, Bir Gülüşün Kimliği (L'Identité d'un Rire) est publiée en 1987.
4.He is probably most well known for his illustrations for Andrew Lang's fairy story books.
Il est surtout connu pour avoir illustré la série des Fairy Books (Contes de fées) d'Andrew Lang.
5.Robin then assists Regina in finding the Author of Henry's story book in order to find Regina's happy ending.
Par la suite, Emma s'engage dans l’Opération Mangouste d'Henry et Regina, consistant à trouver l'Auteur du livre des contes afin que Regina ait sa fin heureuse.
6.Later in 2009 she published a children's short story book titled Mam Bia tita conta estória na criol (Mãe Bia está a contar histórias em crioulo).
Plus tard en 2009, elle sort un livre de contes pour enfants intitulé Mam Bia Tita conta estória na criol.
7.Initially a music CD for children, the characters came alive in a story book (narrated by Sir Tony Robinson in English and Jean Claude Dreyfus in French).
Ensuite, ils ont pris vie dans un livre-disque (raconté par Sir Tony Robinson en anglais et Jean Claude Dreyfus en français).
8.The end credits show Tamatown being cleaned up after the paper tornado, and the Tamagotchi children continuing to enjoy the magical story books.
Le générique de fin montre que la ville des Tamagotchis a été nettoyée après la tornade de papier et que les enfants Tamagotchis continuent de profiter des livres de contes magiques.
9.To this end Eleanor Graham was appointed in 1941 as the first editor of the Puffin Story Books series, a venture made particularly difficult due to the resistance of publishers and librarians in releasing the rights of their children's books.
À cette fin, Eleanor Graham a été nommé en 1941 premier éditeur de Puffin Story Books, une entreprise rendue particulièrement difficile en raison de la réticence des éditeurs et des bibliothécaires dans le déblocage des droits de livres de leurs enfants.
10.In "Story Books on a Kitchen Table," Lorde impressionistically recounts her own childhood and experiences with her negligent mother who "out of her womb of pain… spat me into her ill-fitting harness of despair."
Dans Story Books on a Kitchen Table (Livres d'histoire sur une table de cuisine), elle raconte sa propre enfance et expérience avec une mère qu’elle définit comme négligente et qui « hors de son utérus m'a craché dans son harnais de désespoir et de douleurs. ».
Similar Words:
"storvika" French translation, "storvreta" French translation, "storvreten" French translation, "story" French translation, "story arc" French translation, "story bridge" French translation, "story city, iowa" French translation, "story county, iowa" French translation, "story hour" French translation